Data
Official data in SubjectManager for the following academic year: 2024-2025
Course director
-
Halász Renáta
Wissenschaftliche/r Mitarbeiter/in,
Institut für Medizinische Fachsprachen und Kommunikation -
Number of hours/semester
lectures: 0 hours
practices: 0 hours
seminars: 24 hours
total of: 24 hours
Subject data
- Code of subject: OZFN21-T
- 2 kredit
- Zahnmedizin
- Fakultatives Modul modul
- in beiden Semestern
OZEU1A-T erfüllt , OZEU1B-T erfüllt
Course headcount limitations
min. 5 – max. 15
Topic
Dieser Kurs ist die Fortsetzung des Kurses "Analyse subjektiver Krankheitsgeschichten der Patienten 1"
Ziel des Kurses ist es, den Studierenden eine studienbegleitende Hilfe anzubieten, um die bereits erworbenen Kenntnisse in der medizinischen Fachsprache Ungarisch weiter vertiefen zu können. Insbesondere im Bereich der subjektiven Krankheitsbilder, Schilderung der Beschwerden möchten wir die sprachlichen Fertigkeiten der Kursteilnehmer*innen erweitern. Die angekündigten Themen sind dem Curriculum angepasst.
Dieser Kurs wird für das 7. Semester angeboten, in dem die Studierenden bereits die Möglichkeit haben, im Rahmen der klinischen Fächer selber Patienten zu befragen.
Lectures
Practices
Seminars
- 1. Sprachliche Vorbereitung: gastroenterologische Krankheiten 1.
- 2. Sprachliche Vorbereitung: gastroenterologische Krankheiten 2.
- 3. Patienteninterviews - Gastroenterologie 1.
- 4. Patienteninterviews - Gastroenterologie 2.
- 5. Evaluierung und Bearbeitung der Interviews
- 6. Evaluierung und Bearbeitung der Interviews
- 7. Sprachliche Vorbereitung: Herzkrankheiten 1.
- 8. Sprachliche Vorbereitung: Herzkrankheiten 2.
- 9. Patienteninterviews Herzkrankheiten 1.
- 10. Patienteninterviews Herzkrankheiten 2.
- 11. Evaluierung und Bearbeitung der Interviews
- 12. Evaluierung und Bearbeitung der Interviews
- 13. Sprachliche Vorbereitung: Autoimmunkrankheiten
- 14. Sprachliche Vorbereitung: Autoimmunkrankheiten
- 15. Patienteninterviews: Autoimmunkrankheiten
- 16. Patienteninterviews: Autoimmunkrankheiten
- 17. Bearbeitung des Patienteninterviews
- 18. Bearbeitung des Patienteninterviews
- 19. Sprachliche Vorbereitung: orthopädische Krankheiten 1.
- 20. Sprachliche Vorbereitung: orthopädische Krankheiten 2.
- 21. Patienteninterviews: Orthopädie
- 22. Patienteninterviews: Orthopädie
- 23. Bearbeitung der Interviews
- 24. Test, Evaluierung
Reading material
Obligatory literature
Győrffy Mária: Mi a panasz? Segédanyag az orvos és beteg közötti kommunikáció köréből külföldiek számára, Idióma, 2008.
Literature developed by the Department
Notes
Patientennarrative
Recommended literature
-
Conditions for acceptance of the semester
Die Teilnahme an den Stunden ist obligatorisch. Maximale Fehlzeiten: 15%. Bis zu 25% Abwesenheit kann der Kurs vom Kursleiter anerkannt werden. Wenn 25% der gesamten Stundenzahl nicht besucht wurden, gilt der Kurs als unbelegt.
Mid-term exams
Für 2 Klausuren und mündliche Leistungen während des Semesters bekommen die StudentInnen insgesamt 100 Punkte. 50 Punkte bekommt man für die Klausuren, und 50 % macht die mündliche Leistung aus. Ab 51 % kann der Kurs mit einem Schein abgeschlossen werden.
Making up for missed classes
Eine Nachbereitung bei einer Abwesenheit über 25% der gesamten Stundenzahl ist nicht möglich.
Exam topics/questions
Die Kursteilnehmer bereiten Sie sich auf Basis der von der jeweiligen Dozentin/ Dozenten angegebenen Literatur auf die Prüfung vor. Für eine genauere Absprache des Prüfungsinhalts wird Ihnen bis spätestens eine Woche vor dem Prüfungstermin ein Thesenblatt mit einer Angabe zentraler Inhalte zur Verfügung gestellt.
Examiners
Instructor / tutor of practices and seminars
- Halász Renáta
- Hambuchné Kőhalmi Anikó
- Kránicz Rita Márta
- Meiszter Erika
- Zrinyi Andrea