Internistische Krankheiten auf ungarisch 4.

Data

Official data in SubjectManager for the following academic year: 2024-2025

Course director

  • Halász Renáta

    Wissenschaftliche/r Mitarbeiter/in,
    Institut für Medizinische Fachsprachen und Kommunikation

Number of hours/semester

lectures: 0 hours

practices: 0 hours

seminars: 24 hours

total of: 24 hours

Subject data

  • Code of subject: ODF-N39-T
  • 2 kredit
  • Allgemeine Humanmedizin
  • Fakultatives Modul modul
  • in beiden Semestern
Prerequisites:

ODR-MZV-M-T erfüllt

Course headcount limitations

min. 5 – max. 15

Topic

Der Kurs bietet eine Hilfe zum Training mündlicher Fachkommunikation in der medizinischen Fachsprache Ungarisch. Er ist die Fortsetzung des Kurses Internistische Krankheiten auf ungarisch 1-2-3.

Der Kurs bietet eine Hilfe zum Training ärztlicher Fachkommunikation in der Inneren Medizin. Ziel des Kurses ist die Vertiefung der Fachsprachenkenntnisse und die sprachliche Vorbereitung der klinischen Fächer. Durch die Bearbeitung der Krankheitsbilder auf Ungarisch wird auf die Fertigkeiten Textverstehen, Hören und Sprechen (Fragestellungen in der medizinischen Fachkommunikation) ein besonderer Wert gelegt.

Lectures

Practices

Seminars

  • 1. Allgemeine Anamnese - Wiederholung
  • 2. Allgemeine Anamnese - Wiederholung
  • 3. Spezielle Anamnese - Kardiologie
  • 4. Spezielle Anamnese - Kardiologie
  • 5. Herz-Kreislauf-System - Lexik
  • 6. Thoraxschmerzen - Anamnesefragen
  • 7. Arzt-Patient Dialoge zum Thema Schmerzen
  • 8. Arzt-Patient Dialoge zum Thema Schmerzen
  • 9. Herzklopfen, Schwindel, Sturzanfälle
  • 10. Anamnese und Fallbeispiele
  • 11. Arzt-Patient Dialoge zum Thema Herzkrankheiten
  • 12. Arzt-Patient Dialoge zum Thema Herzkrankheiten
  • 13. Arzt-Patient Dialoge zum Thema Zuckerkrankheit und Übergewicht
  • 14. Arzt-Patient Dialoge zum Thema Zuckerkrankheit und Übergewicht
  • 15. Arzneimittel
  • 16. Arzneimittel-Medikamentenanamnese
  • 17. Körperliche Untersuchung: Kommandos, Höflichkeitsformen
  • 18. Kooperation mit Patienten während der Untersuchung
  • 19. Fallbeispiele
  • 20. Fallbeispiele
  • 21. Test
  • 22. Test
  • 23. Evaluierung
  • 24. Evaluierung

Reading material

Obligatory literature

-

Literature developed by the Department

Győrffy Mária: Mi a panasz? Segédanyag az orvos és beteg közötti kommunikáció köréből külföldiek számára, Idióma, 2008

Krankheitsnarrative

vom Lehrer bearbeitete Bildungsmaterial

Notes

Recommended literature

-

Conditions for acceptance of the semester

Die Teilnahme an den Stunden ist obligatorisch. Maximale Fehlzeiten: 15%. Bis zu 25% Abwesenheit kann der Kurs vom Kursleiter anerkannt werden. Wenn 25% der gesamten Stundenzahl nicht besucht wurden, gilt der Kurs als unbelegt.

Mid-term exams

Für 2 Klausuren und mündliche Leistungen während des Semesters bekommen die StudentInnen insgesamt 100 Punkte. Ab 51 % kann der Kurs mit einem Schein abgeschlossen werden.

Making up for missed classes

Eine Nachbereitung bei einer Abwesenheit über 25% der gesamten Stundenzahl ist nicht möglich.

Exam topics/questions

-Vom jeweiligen Dozenten werden die Testate aktuell zusammengestellt.

Examiners

Instructor / tutor of practices and seminars

  • Halász Renáta
  • Hambuchné Kőhalmi Anikó
  • Koppán Ágnes Judit
  • Kránicz Rita Márta
  • Meiszter Erika
  • Molnár Annamária
  • Szelényi András
  • Zrinyi Andrea