Data
Official data in SubjectManager for the following academic year: 2024-2025
Course director
-
Veres Gábor
tudományos munkatárs,
Onkoterápiás Intézet -
Number of hours/semester
lectures: 2 hours
practices: 10 hours
seminars: 0 hours
total of: 12 hours
Subject data
- Code of subject: OOF-IFB-T
- 1 kredit
- Általános orvos
- Fakultatív modul
- Őszi
-
Course headcount limitations
min. 5 – max. 10
Available as Campus course for . Campus-karok: BTK ETK TTK
Topic
A Cochrane nemzetközi együttműködés által készített szisztematikus irodalmi áttekintések (https://www.cochranelibrary.com/)jelenleg világviszonylatban a módszer „arany standard”-
jának számítanak: ezek a szisztematikus review-k releváns, a gyakorló orvos munkája során felmerülő kérdésekre próbálnak objektív választ adni a kérdésben elvégzett kutatások eredményeinek naprakész összegzésével. Bár ezek a szisztematikus review-k általában hosszas közlemények formájában jelennek meg, mindig tartalmaznak egy laikusok számára is érthető összefoglalót (Plain language summary, PLS), ami segíti az egészségügyi szakembert az eredmények gyors áttekintésében. A Cochrane Könyvtárban ezek az összefoglalók több nyelven is elérhetőek a nemzetközi adatbázisban, 2023 óta magyar nyelven is, segítve az angolul kevésbé tudó egészségügyi szakemberek információszerzését és munkáját.
A Cochrane PLS-ek fordítását a Magyar Cochrane Tagozat tudománynépszerűsítő munkájának részeként végzi, professzionális fordítóprogram támogatásával.
A kurzus keretében a hallgatók lehetőséget kapnak arra, hogy ebbe a fordító-, tudománynépszerűsítő munkába tekintsenek bele, és ezáltal gyakorlatorientáltan ismerkedjenek meg a szisztematikus review-k és bizonyítékokon alapuló szakmai irányelvek alapvető fogalmaival, értelmezésük mikéntjével. A kurzus keretében elsajátított készségek lehetővé teszik a hallgatók számára, hogy a későbbiekben szisztematikus review-k és szakmai ajánlások eredményeit könnyedén értékeljek. Továbbá az egészségügyi szakfordítás alapjait is megismerik, ami új lehetőségeket teremt a szakmájukban és segíti az angol szakirodalom értelmezését.
Lectures
- 1.
Szisztematikus irodalmi áttekintések jelentősége a gyakorló orvos munkája során
- Lohner Szimonetta Ivett - 2.
A szisztematikus irodalmi áttekintés készítésének főbb lépései az olvasó szemszögéből
- Lohner Szimonetta Ivett
Practices
- 1.
Egészségügyi szakfordítási alapismeretek
- Veres Gábor - 2.
Orvosi terminológia a belgyógyászatban
- Veres Gábor - 3.
Ismerkedés a modern fordítástámogató szoftverek használatával (Phrase) és egyéb hasznos erőforrások a fordítás során
- Veres Gábor - 4.
Egy szakértők által már lefordított összefoglaló egyéni fordítása belgyógyászati témában
- Veres Gábor - 5.
Fordítások összevetése, közös megbeszélés
- Veres Gábor - 6.
Saját választott összefoglaló egyéni fordítása belgyógyászati témában
- Veres Gábor - 7.
Fordítások összevetése, közös megbeszélés
- Veres Gábor - 8.
Saját választott összefoglaló egyéni fordítása belgyógyászati témában
- Veres Gábor - 9.
Saját választott összefoglaló egyéni fordítása belgyógyászati témában
- Veres Gábor - 10.
Szakértői visszajelzések. A gyakorlati munka során szerzett, a szisztematikus review-k olvasásával, értelmezésével kapcsolatos egyéni tapasztalatok közös megbeszélése
- Veres Gábor
Seminars
Reading material
Obligatory literature
Literature developed by the Department
-
Notes
Recommended literature
Conditions for acceptance of the semester
Az órák legalább 75%-án történő részvétel és három darab „Plain language summary” fordítása a kurzus gyakorlatai során.
Mid-term exams
Három darab „Plain language summary” fordítása a kurzus gyakorlatai során. A kurzus keretében vizsga nincs, a hallgató a gyakorlati munkája alapján kerül értékelésre.
A kurzus sikeres teljesítéséhez középfokú angol nyelvtudás szükséges.
Making up for missed classes
A hiányzások egyéni megbeszélés alapján, otthoni munkával pótolhatók.
Exam topics/questions
-
Examiners
Instructor / tutor of practices and seminars
- Veres Gábor