Adatok
A Tantárgybejelentőben megadott hivatalos adatok az alábbi tanévre: 2024-2025
Tantárgyfelelős
-
Halász Renáta
Wissenschaftliche/r Mitarbeiter/in,
Institut für Medizinische Fachsprachen und Kommunikation
Óraszámok/félév
előadás: 0 óra
gyakorlat: 0 óra
szeminárium: 24 óra
összesen: 24 óra
Tárgyadatok
- Kód: ODF-N21-T
- 2 kredit
- Allgemeine Humanmedizin
- Fakultatives Modul modul
- in beiden Semestern
ODE-U1A-T erfüllt , ODE-U1B-T erfüllt
Kurzus létszámkorlát
min. 5 fő – max. 15 fő
Tematika
Dieser Kurs ist die Fortsetzung des Kurses "Analyse subjektiver Krankheitsgeschichten der Patienten 1"
Ziel des Kurses ist es, den Studierenden eine studienbegleitende Hilfe anzubieten, um die bereits erworbenen Kenntnisse in der medizinischen Fachsprache Ungarisch weiter vertiefen zu können. Insbesondere im Bereich der subjektiven Krankheitsbilder, Schilderung der Beschwerden möchten wir die sprachlichen Fertigkeiten der Kursteilnehmer*innen erweitern. Die angekündigten Themen sind dem Curriculum angepasst.
Dieser Kurs wird für das 7. Semester angeboten, in dem die Studierenden bereits die Möglichkeit haben, im Rahmen der klinischen Fächer selber Patienten zu befragen.
Előadások
Gyakorlatok
Szemináriumok
- 1. Sprachliche Vorbereitung: gastroenterologische Krankheiten 1.
- 2. Sprachliche Vorbereitung: gastroenterologische Krankheiten 2.
- 3. Patienteninterviews - Gastroenterologie 1.
- 4. Patienteninterviews - Gastroenterologie 2.
- 5. Evaluierung und Bearbeitung der Interviews
- 6. Evaluierung und Bearbeitung der Interviews
- 7. Sprachliche Vorbereitung: Herzkrankheiten 1.
- 8. Sprachliche Vorbereitung: Herzkrankheiten 2.
- 9. Patienteninterviews Herzkrankheiten 1.
- 10. Patienteninterviews Herzkrankheiten 2.
- 11. Evaluierung und Bearbeitung der Interviews
- 12. Evaluierung und Bearbeitung der Interviews
- 13. Sprachliche Vorbereitung: Autoimmunkrankheiten
- 14. Sprachliche Vorbereitung: Autoimmunkrankheiten
- 15. Patienteninterviews: Autoimmunkrankheiten
- 16. Patienteninterviews: Autoimmunkrankheiten
- 17. Bearbeitung des Patienteninterviews
- 18. Bearbeitung des Patienteninterviews
- 19. Sprachliche Vorbereitung: orthopädische Krankheiten 1.
- 20. Sprachliche Vorbereitung: orthopädische Krankheiten 2.
- 21. Patienteninterviews: Orthopädie
- 22. Patienteninterviews: Orthopädie
- 23. Bearbeitung der Interviews
- 24. Test, Evaluierung
A tananyag elsajátításához szükséges segédanyagok
Kötelező irodalom
Győrffy Mária: Mi a panasz? Segédanyag az orvos és beteg közötti kommunikáció köréből külföldiek számára, Idióma, 2008.
Saját oktatási anyag
Jegyzet
Patientennarrative
Ajánlott irodalom
-
A félév elfogadásának feltételei
Die Teilnahme an den Stunden ist obligatorisch. Maximale Fehlzeiten: 15%. Bis zu 25% Abwesenheit kann der Kurs vom Kursleiter anerkannt werden. Wenn 25% der gesamten Stundenzahl nicht besucht wurden, gilt der Kurs als unbelegt.
Félévközi ellenőrzések
Für 2 Klausuren und mündliche Leistungen während des Semesters bekommen die StudentInnen insgesamt 100 Punkte. 50 Punkte bekommt man für die Klausuren, und 50 % macht die mündliche Leistung aus. Ab 51 % kann der Kurs mit einem Schein abgeschlossen werden.
Távolmaradás pótlásának lehetőségei
Eine Nachbereitung bei einer Abwesenheit über 25% der gesamten Stundenzahl ist nicht möglich.
Vizsgakérdések
Die Kursteilnehmer bereiten Sie sich auf Basis der von der jeweiligen Dozentin/ Dozenten angegebenen Literatur auf die Prüfung vor. Für eine genauere Absprache des Prüfungsinhalts wird Ihnen bis spätestens eine Woche vor dem Prüfungstermin ein Thesenblatt mit einer Angabe zentraler Inhalte zur Verfügung gestellt.
Vizsgáztatók
Gyakorlatok, szemináriumok oktatói
- Halász Renáta
- Hambuchné Kőhalmi Anikó
- Kránicz Rita Márta
- Meiszter Erika
- Zrinyi Andrea