Adatok
A Tantárgybejelentőben megadott hivatalos adatok az alábbi tanévre: 2024-2025
Tantárgyfelelős
-
Rébék-Nagy Gábor
docens,
Egészségügyi Nyelvi és Kommunikációs Intézet
Óraszámok/félév
előadás: 0 óra
gyakorlat: 0 óra
szeminárium: 24 óra
összesen: 24 óra
Tárgyadatok
- Kód: OOF-OSF-T
- 2 kredit
- Általános orvos
- Fakultatív modul
- Minden félévben
Nincs
Kurzus létszámkorlát
min. 5 fő – max. 20 fő
Tematika
Fordítási technikák megismerése.
Előadások
Gyakorlatok
Szemináriumok
- 1. A jó fordítás kritériumai 1
- 2. A jó fordítás kritériumai 2
- 3. Szintagma - paradigma 1
- 4. Szintagma - paradigma 2
- 5. Nyelvhelyesség - helyénvalóság 1
- 6. Nyelvhelyesség - helyénvalóság 2
- 7. Állítmány típusok az angol nyelvben 1
- 8. Állítmány típusok az angol nyelvben 2
- 9. Orvostudományi műfajok 1
- 10. Orvostudományi műfajok 2
- 11. A tudományos közlemény mint műfaj
- 12. A tudományos ismereterjesztő cikk mint műfaj
- 13. A szórend szerepe a fordításban 1
- 14. A szórend szerepe a fordításban 2
- 15. Bázisnyelvi analízis és célnyelvi szintézis 1
- 16. Bázisnyelvi Analízis és célnyelvi szintézis 2
- 17. Fordítási algoritmusok 1
- 18. Fordítási algoritmusok 2
- 19. Mintafordítás 1
- 20. Mintafordítás 2
- 21. Mintafordítás 3
- 22. Mintafordítás 4
- 23. Félév végi összefoglalás
- 24. Értékelés
A tananyag elsajátításához szükséges segédanyagok
Kötelező irodalom
-
Saját oktatási anyag
Kari segédanyagok
Jegyzet
--
Ajánlott irodalom
-
A félév elfogadásának feltételei
A foglalkozásokon a részvétel kötelező. A 15%-ot meghaladó, de 25% alatti hiányzásokat a kurzus vezetője igazolhatja. 25%-ot meghaladó hiányzás esetén a kurzus érvénytelen.
Félévközi ellenőrzések
10 házi dolgozat
Távolmaradás pótlásának lehetőségei
A kurzus vezetője esetenként határozza meg.
Vizsgakérdések
-
Vizsgáztatók
Gyakorlatok, szemináriumok oktatói
- Rébék-Nagy Gábor