Li Zhen Árpád, Petőfi Sándor kínai műfordítójának magyar nyelvű előadása
Li Zhen Árpád, az EUOBOR Gazdasági és Kulturális Egyesület elnöke, Petőfi kínai műfordítója. Pekingben végzett magyar szakot, 2000-ben költözött hazánkba. Azóta Magyarországon élő kínaiaknak szóló újságot vezet. 2019-ben kiadta az általa mandarinra fordított Petőfi Sándor szerelmes versei című díszkötetet.
Az előadás során a szerző képet ad arról, hogyan terjedtek el Petőfi versei Kínában, mennyire ismerik ezeket a verseket a kínaiak és mit gondolnak a magyar költészetről.